Мораль басни стрекоза и муравей. Удивительное школьное сочинение о басне Крылова «Стрекоза и муравей. Как быстро выучить басню «Стрекоза и Муравей»: советы

Каждый ребенок знает басни Крылова, эти произведения давно разобрали на крылатые выражения, что является лучшим подтверждением таланта писателя. Его тонкие шутки, которые беззлобно указывают на недостатки людей, делают каждое произведение ценным сокровищем. Так, автор на примере стрекозы показывает, к чему приводит лень и беззаботность. А трудолюбивых муравьев Крылов ставит в пример другим. В чем состоит мораль басни «Стрекоза и муравей».

В басне два главных героя::

  • Муравей – маленький, но упорный, постоянно трудится, запасает пропитание на зиму, почти не отдыхая. Использует теплые дни, чтобы подготовится к холодам, крайне дальновидный;
  • Стрекоза – плясунья, наслаждается каждым теплым днем, танцует и веселится, совершенно при этом не думая о грядущей зиме. Живет только одним днем и не задумывается о будущем.

Но рано или поздно теплая пора кончается и приходит зима, везде лежит снег, кушать нечего. Муравей беззаботно пережидает холода в теплом домике, кушая то, что запасал летом, а попрыгунья бродит среди сугробов, не находя пропитания. И вот она просит у своего кума помощи, чтобы тот впустил ее погреться и накормил, но получает отказ, ведь она не работала и не заслужила помощи. Муравей отвечает гостье крылатой ныне фразой «Так пойди же, попляши!»

Анализ басни

Некоторые произведения писателя заимствованы у других литераторов, а басня Крылова «Стрекоза и муравей» своим сюжетом повторяет подобное произведение Лафонтена.

Крылов перевел текст и несколько видоизменил его, в частности, подробно описал характер действующих лиц.

Кроме того, были некоторые изменения и в самой структуре, поскольку Иван Андреевич к басне Стрекоза и муравей решил приблизить российские реалии.

Особенности басни:

  1. Стрекоза предстает перед читателем резвой, с живым темпераментом и веселым нравом. Крылов подобрал уникальное слово для ее описания — попрыгунья, характеризуя ее как легкомысленную особу.
  2. Муравей напротив, отличается степенностью и рассудительностью, постоянно трудиться, четко понимая, что труд сегодня позволит ему отдыхать в будущем.
  3. Русское лето крайне непродолжительное, поэтому прекрасное (Лафонтен не упоминает о продолжительности лета). Насекомые не успели опомниться, как теплая пора прошла. При этом зима в России крайне быстро наступает и отличается суровостью, автор отлично это показывает: «Помертвело чисто поле» и попрыгунья уже совсем без сил: «К Муравью ползет она».
  4. Называя соседей кумовьями Крылов обращается к старинным русским традициям патриархата, согласно которым народ является единым родом и всячески помогает друг другу.
  5. Плясунья не раскаивается и не обещает измениться, а лишь просит помощи, чтобы дотянуть до весны, а потом снова собирается продолжить скакать.

Крылов показывает читателю: рано или поздно приходит тот момент, когда необходимо платить за свое безделье. Надо уметь не только веселиться без особых усилий, но и упорно трудиться, чтобы обеспечить себе будущее.

Автор также показывает, что всегда будет тот, кто пожелает воспользоваться чужими трудами, нажиться на работе других, при этом ничего не делая самостоятельно. Басня Крылова показывает читателю два типа людей: бездельников и трудолюбивых.

Это интересно! Крылов рисует перед читателем типичного русского лентяя, который все лето развлекался, а после решил переждать плохие времена у более рассудительного и запасливого соседа. Ивану Андреевичу удалось достаточно точно отобразить характерные приметы и черты, присущие русскому народу.

Он показал семейный взгляд на жизнь, любовь к природе и обычаи.При этом тема, которую писатель поднимает крайне важная. Автор укоряет русских людей за лень и праздность, чрезмерную беззаботность, которая перетекает в безалаберность, вынося приговор: «Это дело! Так поди же попляши».

Основная мысль басни

В ходе анализа произведения определяется его главная мысль. Мораль басни Стрекоза и муравей раскрывается в самом конце, в момент кульминации сюжета, когда Муравей отказывает Стрекозе в помощи.

Кому-то может показаться, что Крылов призывает читателей быть жестокими и отвечать отказом на просьбы о помощи, ведь плясунья скорее всего замёрзнет среди сугробов без пропитания. Разве надо быть жестоким как трудолюбивая мурашка?

Но басня не про это, благодаря крайне удачным выражениям автор показывает, что Стрекоза совсем не раскаивается в своей праздной жизни, она не просит у Муравья научить ее жить в труде, она лишь хочет пожить пару месяцев у него, пользуясь благами и продуктами, которые он за лето скопил.

Подробно разобрав текст, можно понять, чему учит басня:

  1. Следует думать о своем будущем заранее и проводить каждый день с пользой, не тратя время зря;
  2. Лентяи никогда ничего не имеют, а те, кто трудится, живут хорошо и встречают тяжелые времена подготовленными.

Важно! Именно в них заключена основная мысль басни, отражена суть всей истории и скрытый смысл. Автор говорит о необходимости трудится и не жалеть тех, кто не признает своих ошибок, не пытается преодолеть собственную лень.

Полезное видео

Подведем итоги

Иван Крылов был выдающимся баснописцем, его произведения не просто полны тонкого юмора и ярких образов, они несут глубокую мудрость, преподнося важные жизненные уроки в простой и ненавязчивой форме. Произведение получило положительные отзывы от современников писателя. Басня заставляет каждого читателя задуматься, кто из героев ему ближе. Краткое содержание и анализ басни помогут найти ответы на вопросы к уроку.

Вконтакте

В 1808 году была опубликована басня Ивана Крылова "Стрекоза и муравей". Однако Крылов не был создателем этого сюжета, он переложил на русский язык басню "Цикада и муравей" Жана де Лафонтена (1621-1695), который, в свою очередь, заимствовал сюжет у греческого баснописца VI века до н.э. Эзопа.

Прозаическая басня Эзопа "Кузнечик и муравей" выглядит так:

В зимнюю пору муравей вытащил для просушки из потаенного места свои припасы, который накопил летом. Голодающий кузнечик умолял его дать ему пищу, чтобы выжить. Муравей спросил его: «А что ты делал этим летом?» Кузнечик ответил: «Пел, не отдыхая». Засмеялся муравей и, убирая припасы, сказал: «Зимой пляши, если летом пел».

Лафонтен изменил этот сюжет. Эзоповский кузнечик мужского рода превратилася в лафонтеновскую цикаду женского рода. Поскольку слово "муравей" (la Fourmi) во французском языке тоже женского рода, то получился сюжет не о двух мужчинах, как у Эзопа, а о двух женщинах.


Вот перевод басни Лафонтена "La Cigale et la Fourmi" / Цикада и Муравей от Н. Табатчиковой:

Лето целое Цикада
День-деньской была петь рада.
Но уходит лето красно,
А на зиму нет припасов.
Голодать она не стала,
К Муравьихе побежала,
У соседки одолжить, если можно, есть и пить.
«Лишь придет к нам лето снова,
Все сполна вернуть готова, -
Обещает ей Цикада. -
Слово дам я, если надо».
Муравьиха ж крайне редко
В долг дает, беда вся в этом.
«А что делали вы летом?» -
Говорит она соседке.
«День и ночь, не обессудьте,
Песни пела всем, кто рядом».
«Если так, я очень рада!
Вот теперь и потанцуйте!»

Как мы видим, Цикада не просто просит у Муравьихи еды, она просит еды в долг. Однако Муравьиха лишена ростовщических наклонностей и отказывает соседке, обрекая её на голодную смерть. То, что Лафонтен между строк предрекает цикаде смерть, понятно уже из того, что главной героиней выбрана именно цикада. В диалоге Платона "Федр" про цикад рассказано следующее предание: "Цикады когда-то были людьми, еще до рождения Муз. А когда родились Музы и появилось пение, некоторые из тогдашних людей пришли в такой восторг от этого удовольствия, что среди песен они забывали о пище и питье и в самозабвении умирали. От них после и пошла порода цикад: те получили такой дар от Муз, что, родившись, не нуждаются в пище, но сразу же, без пищи и питья, начинают петь, пока не умрут".

Иван Крылов, задумав переложить басню Лафонтена на русский язык, столкнулся с тем, что цикада в России тогда была мало известна и Крылов решил заменить её другое насекомое женского пола - стрекозу. Однако в то время стрекозой называли двух насекомых - собственно стрекозу и кузнечика. Поэтому "стрекоза" у Крылова прыгает и поёт, как кузнечик.

Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела;
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле;
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под каждым ей листком
Был готов и стол, и дом.
Все прошло: с зимой холодной
Нужда, голод настает;
Стрекоза уж не поет:
И кому же в ум пойдет
На желудок петь голодный!
Злой тоской удручена,
К Муравью ползет она:
«Не оставь меня, кум милый!
Дай ты мне собраться с силой
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!» -
«Кумушка, мне странно это:
Да работала ль ты в лето?» -
Говорит ей Муравей.
«До того ль, голубчик, было?
В мягких муравах у нас
Песни, резвость всякий час,
Так, что голову вскружило». -
«А, так ты...» - «Я без души
Лето целое все пела». -
«Ты все пела? это дело:
Так поди же, попляши!»

Муравей Крылова гораздо более жесток, чем муравьи Эзопа или Лафонтена. В других сюжетах Кузнечик и Цикада просят лишь еды, т.е. подразумевается, что теплый кров на зиму у них всё же есть. У Крылова же Стрекоза просит у Муравья не просто еды, но и теплого крова. Муравей, отказывая Стрекозе, обрекает её на смерть не только от голода, но и от холода. Этот отказ выглядит ещё более жестоким, учитывая, что мужчина отказывает женщине (у Эзопа и Лафонтена общаются однополые существа: у Эзопа - мужчины, а у Лафонтена - женщины).

Стрекоза и муравей. Художник Е.Рачев

Стрекоза и муравей. Художник Т. Васильева

Стрекоза и муравей. Художник С.Яровой

Стрекоза и муравей. Художник О.Воронова

Стрекоза и муравей. Художник Ирина Петелина

Стрекоза и муравей. Художник И. Семенов

Стрекоза и муравей. Художник Яна Ковалева

Стрекоза и муравей. Художник Андрей Кустов

Басня Крылова была дважды экранизирована. В первый раз это произошло уже в 1913 году. Причём вместо стрекозы по уже упомянутым причинам в мультфильме Владислава Старевича участвует кузнечник.

Второй раз басню Крылова экранизировал в 1961 году режиссёр Николай Федоров.

Кто такие Стрекоза и Муравей, знает каждый взрослый. Пришла пора познакомить и вашего ребенка с этими яркими персонажами известной басни «Стрекоза и Муравей».

Басня «Стрекоза и Муравей».

Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела,
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле,
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под каждым ей листком
Был готов и стол и дом.

Все прошло: с зимой холодной
Нужда, голод настает,
Стрекоза уж не поет,
И кому же в ум пойдет
На желудок петь голодный!
Злой тоской удручена,
К Муравью ползет она:
Не оставь меня, кум милый!
Дай ты мне собраться с силой
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!

Кумушка, мне странно это:
Да работала ль ты в лето?
Говорит ей Муравей.

До того ль, голубчик, было?
В мягких муравах у нас –
Песни, резвость всякий час,
Так, что голову вскружило.

А, так ты…

Я без души лето целое все пела.

Ты все пела? Это дело:
Так поди же, попляши!

Мораль басни Крылова «Стрекоза и Муравей».

Мораль басни «Стрекоза и Муравей» про трудолюбивого муравья и легкомысленную стрекозу заключена в последние две строки произведения с тем смыслом, что нельзя все время жить днем сегодняшним и только веселиться, нужно еще и работать, даже если это делать совсем не хочется, ведь никто кроме, конечно, тебя самого о тебе заботиться никогда не будет.

Анализ басни «Стрекоза и Муравей».

По своей сути басня «Стрекоза и Муравей» является переводом одной из басен («Цикада и муравей») другого автора – Жана де Лафонтена, сюжет которой тоже не является оригинальным. Он позаимствован с трудов древнегреческого баснописца Эзопа. Тем не менее работы и Лафонтена, и Крылова простым переводом назвать сложно, так как каждая из них адаптирована под определенный народ и его уклад жизни, характерный для времени и места жительства автора.

Басню «Стрекоза и Муравей» Крылов написал в начале XIX века, поэтому неудивительно, что главным положительным ее героем стал трудолюбивый муравей, который, как все крестьяне того времени, не покладая рук работал все лето для того, чтобы не голодать зимой. Стрекоза же в это время жила в свое удовольствие, веселилась и даже не задумывалась над тем, что будет делать, когда придут холода. Когда же холода настали, Попрыгунье не осталось ничего иного, как идти к Муравью попрошайничать. Муравей, заботливо поинтересовавшись, чем же занималась Стрекоза все время, понимает, что во всех своих бедах Стрекоза виновата сама, поэтому вместо крова и еды, он шутливо насмеивается над легкомысленным насекомым. Отсюда и мораль о необходимости заботиться о будущем уже сегодня.

Крылатые выражения из басни «Стрекоза и Муравей».

  • «Ты все пела? Это дело: Так поди же, попляши!» – с момента написания басни означает насмешку/упрек беззаботному человеку.
  • «Попрыгунья Стрекоза» – используется в современной речи для характеристики легкомысленной, ветреной женщины.

Красавица-попрыгунья Стрекоза и домовитый Муравей – герои басни Крылова. Весёлое стихотворение о непростой жизни.

Басня Стрекоза и муравей читать

Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела,
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле,
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под каждым ей листком
Был готов и стол и дом.

Все прошло: с зимой холодной
Нужда, голод настает,
Стрекоза уж не поет,
И кому же в ум пойдет
На желудок петь голодный!
Злой тоской удручена,
К Муравью ползет она:
Не оставь меня, кум милый!
Дай ты мне собраться с силой
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!

Кумушка, мне странно это:
Да работала ль ты в лето?
Говорит ей Муравей.

До того ль, голубчик, было?
В мягких муравах у нас -
Песни, резвость всякий час,
Так, что голову вскружило.

А, так ты...

Я без души лето целое все пела.

Ты все пела? Это дело:
Так поди же, попляши!

Мораль басни Стрекоза и муравей

Ты все пела? Это дело:
Так поди же, попляши!

Басня Стрекоза и муравей - анализ

Крылов позаимствовал идею басни о стрекозе и муравье у баснописца Лафонтена, который в свою очередь подсмотрел сюжет у не менее известного древнегреческого писателя Эзопа. Муравей символизирует трудолюбие и не удивительно, ведь этот род славится своей работоспособностью, в любое время года они усердно трудятся. Стрекоза же напротив, ассоциируется с легкомыслием. Мораль басни проста: не хочешь зимой мерзнуть и голодать – работай летом.

И.А. написал много запомнившихся нам произведений. Особенно многим полюбилось про муравья и стрекозу. И хотя басня известна под авторством Крылова, сюжет данный он позаимствовал у француза Лафонтена, а тот - у древнего грека Эзопа. Не потеряла она актуальности и в наше время. Так что с полным основанием можно считать, что такая ситуация не зависит от времени, в котором проживают люди.

Герои басни "Стрекоза и Муравей" (Крылов)

Мораль произведения ясна даже детям. Героями данной басни являются Муравей и Стрекоза. У Эзопа и Лафонтена трудолюбивый персонаж также звался Муравьем, а вот его легкомысленного собеседника нарекали Цикадой, Жуком и Кузнечиком. Очевидно, что Муравей во всех странах стал символом трудолюбия, тогда как беспечность присуща многим. Возможно, Крылов второй героиней сделал Стрекозу потому, что она более привычна для нашей местности, тогда как кто такие цикады, мало кому известно. Русский баснописец любил простой язык и народные выражения. Поэтому его басни понятны как людям, имеющим образование, так и только начинающим учиться детям.

Басня "Стрекоза и Муравей" являет собой яркий пример двух противоборствующих качеств характера - лени (праздности) и трудолюбия. В сюжете произведения говорится о следующем. Жила веселая Стрекоза, пока было тепло, она порхала и пела. Время пролетело быстро, ей негде жить и нечего есть. Наступает холодная зима, которую непросто пережить даже тем, кто заранее позаботился о себе, а Стрекоза явно не из таких. Теперь ей уже не до песен, ведь когда голоден, сложно развлекаться. Стрекоза ослабла, ей тоскливо, в надежде на помощь она отправляется к своему куму Муравью. К нему она обращается с просьбой предоставить ей кров и еду. Дама полагает, что кум ей в этом не откажет, ведь помощь ей нужна ненадолго, всего лишь до весны. Однако тот отнесся к ее просьбе прохладно и поинтересовался, трудилась ли кумушка прошедшим летом.

Стрекоза несколько удивлена этим вопросом, ведь было столько других, более приятных занятий. Она резвилась, пела песни, гуляла по мягкой траве. Вероятно, нечто подобное Муравей и предполагал услышать (а может быть, и сам видел беззаботную куму с приятельницами, пока шел с очередной травинкой для утепления своего жилища). Поэтому отправляет ее восвояси, говоря, что раз она занималась подобным времяпрепровождением, то надо продолжать в том же духе и начинать плясать. В произведении сталкиваются праздность и трудолюбие. Об этом повествует басня "Стрекоза и Муравей". Крылов показывает, к каким печальным последствиям может привести непрактичность Стрекозы - она остается без крыши и еды.

Вывод

Басни прозрачна: не хочешь замерзнуть или голодать - работай, а не развлекайся. Здесь явно прослеживается осуждение халявщиков - людей, привыкших жить за счет других. Некоторые считают, что Муравей проявил излишнюю жестокость.

Басня "Стрекоза и Муравей". Крылов, Лафонтен и Эзоп. Сравнительный анализ

В басне Эзопа Кузнечик просил дать ему еды, у Лафонтена Цикада тоже хотела получить заготовленные припасы в долг. Русский Муравей отказал не только в еде, но и в теплом крове. Так как в басне четко говорится, что жилья у Стрекозы не было, так как ее домом становился ближайший куст, становится понятно, что она обречена на

голодную смерть, если не замерзнет раньше. Также в греческой и французской басне герои были однополые: мужчины у Эзопа, женщины у Лафонтена. Здесь же мужчина прогоняет женщину. Но это типично для нашего народа, чтобы выжить, надо работать. На эту тему придумано много поговорок и пословиц. Так что сложно осудить Муравья за его решение. Поэтому надо уметь самому о себе заботиться, не рассчитывая на помощь окружающих, вот чему учит басня "Стрекоза и Муравей". Крылов И.А. очень ясно и четко передал мораль русскому народу.