Что значит выражение вавилонское столпотворение. «Вавилонское столпотворение» фразеологизм. Как это видится

Вавилонское столпотворение - фразеологизм, достаточно часто применяемый. В каком смысле употребляется выражение вавилонское столпотворение вы узнаете в этой статье.

«Вавилонское столпотворение» значение фразеологизма

«Вавилонское столпотворение» значение выражения - полный беспорядок, шум, безудержный крик, суета.

«Вавилонское столпотворение» происхождения

По библейской легенде «Вавилонская башня» , после всемирного потопа все человечество говорило на одном языке. Люди решили прославить свое имя и напугать врагов, сведя кирпичную башню до небес, а вокруг нее - огромный город, где бы они поселились все вместе, - Вавилон.

И, пораженный дерзостью людей Бог решил не допустить, чтобы столько гордых и нечестивых стали жить в одном городе, и наказал их. Он смешал языки строителей, и люди перестали понимать друг друга. Начались шум и суета, огромная толпа не мог слаженно действовать, а строительство башни прекратилось.

Фразеологизм «вавилонское столпотворение» употребляют для обозначения дела, не будет завершена, а также беспорядка, шума, суеты.

«Вавилонское столпотворение» предложения

Которые здесь были столпотворение, кто бы откуда ни накатывал сюда, а народ был коренной здесь, потому что корни в такой почве глубоко сидит. (Л. Костенко, которые бы здесь не были столпотворение...)

Головы (криничан) туманилы от незатухающего крика этого вавилонского столпотворения (Гончар, Таврия, 1952, стр. 54-55)

Вавилонское стовпотворення (столпотворение). Центр человеческой суеты. Такого никогда еще не видели каменные стены, заложенные более полутысячи лет назад (Р. Иванченко).

Теперь вы знаете что означает выражение «вавилонское столпотворение» и « вавилонская башня » и можете составлять предложения с этими высказываниями самостоятельно.

Как часто вы задумываетесь о фразеологизмах? Существует мнение, что одной из проблем современного общества является отсутствие любознательности, желания узнать что-то новое.

Часто люди, даже не придавая тому значения, используют выражения и словосочетания, смысл которых может совершенно не подходить к контексту. К примеру, знаете ли вы, откуда появилось выражение о семи пятницах на неделе? Семантика необязательности и непостоянства в данном случае кажется очевидной, однако само происхождение данной фразы довольно занимательно. Появилось данное выражение благодаря тому, что именно пятница была днем возвращения долгов и исполнения обязательств. Тот же, кто не был в состоянии заплатить по счетам, просил отсрочки до следующего такого дня. Так и появилась столь расхожая сегодня поговорка.

А, к примеру, обещание послать туда, где зимуют раки? Откуда оно взялось? Все дело в том, что во время крепостного права на Руси считалось вполне естественным отобедать этими вкусными обитателями пресных водоемов. Зимуют же раки, как известно, закапываясь в норки в прибрежных зонах. А вот добывать этих существ для хозяйского обеда приходилось провинившимся крестьянам, которым нужно было долгие часы пребывать в ледяной воде, чтобы отыскать, где именно зимуют раки. Люди потом долго и мучительно болели, что считалось второй частью наказания.

Есть и другое расхожее выражение, о смысле которого мало кто задумывается сегодня: вавилонское столпотворение. Именно о нем и пойдет речь далее.

Как это видится

В русском языке есть очень много слов, имеющих ярко выраженную эмоциональную окраску. Мало кто знает, но довольно существенная часть их изначально имела совершенно иное значение. Слово «столпотворение» как раз входит в их число.

Чаще всего под ним подразумевают большое количество людей, собравшихся практически без цели в одном месте. «Вавилонское столпотворение» в данном случае считается синонимом более привычного слова «толпа».

На первый взгляд это кажется вполне логичным и обоснованным, однако если копнуть глубже, откроется совершенно иная истина. Об этом будет сказано несколько позже.

Географическая привязка

Среди использующих словосочетание «вавилонское столпотворение» встречаются и люди, знакомые с библейской историей, о которой рассказывают даже в школе. Направление мысли в данном случае берется совершенно верно, однако суть изменяется в угоду более привычному значению. В таких случаях люди обращаются ко второй части истории, когда на арену выходит конфликт непонимания представителями рода человеческого друг друга. Напомним, что по легенде бог наказал людей за дерзость, заставив их разговаривать на разных языках.

Естественно, в этой ситуации не могло не возникнуть столпотворения в современном значении этого слова. С истиной данное объяснение, впрочем, имеет лишь одну точку пересечения - Вавилон.

Обратимся к словообразованию

Не нужно быть филологом для того, чтобы увидеть два корня во втором слове сочетания «вавилонское столпотворение». В нем совершенно очевидна семантика глагола «творить», из чего возникает вопрос: что именно?

Вспомним еще раз сюжет истории. Жители Вавилона строили башню, высота которой должна была достичь неба. Так люди надеялись приравняться в некотором смысле к самому Всевышнему, за что и были в итоге наказаны. А башня - это и есть тот самый столп, образующий первую половину нашего слова.

Почему столп именно в этом городе?

Фразеологизм «вавилонское столпотворение» куда сложнее, чем это может показаться на первый взгляд. К примеру, до конца так и не ясно, почему действие происходит именно там. По одной из версий, город назван Вавилоном из-за фамилии архитектора - Бабель. Филологи же считают, что выражение «вавилонское столпотворение» происхождение имеет иное - от слова «бабиль», означающее смешение, растерянность и суету. На этом, впрочем, предположения не заканчиваются.

Словосочетание «вавилонское столпотворение», значение которого мы только что выяснили, согласно некоторым источникам, может восходить к выражению «баб-эль», что в переводе означает «врата бога». Данная версия считается одной из основных, поскольку семантика названия города вполне соответствует сюжету самой истории.

Фразеологизм всего мира

Примечательно, что во многих уголках земного шара существует в разных вариантах фразеологизм «вавилонское столпотворение». Значение его при этом, вне зависимости от формы выражения, практически не меняется.

В английском варианте, к примеру, существует довольно расхожая фраза Babylon feeling, означающая замешательство, состояние потерянности и непонимания. В основном словосочетание, конечно, распространено в странах, где основной религией является христианство, поскольку в основе его лежит именно библейский сюжет.

Воды потопа обновили лицо земли, но не изменили падшую природу человека. Поползновение к греху осталось. Уже через четыре поколения после потопа (при Фалеке, сыне Евера) произошло событие, которое имело большие последствия в истории человечества. Речь идет о попытке построить в долине Сеннаар башню высотою до небес (Быт 11, 4), которая получила название Вавилонской . У строителей башни было два мотива, оба — греховные. Первый: сделаем себе имя (Быт 11, 4), то есть прославимся. Вызвано это желание было гордыней и славолюбием. Это — те самые пороки, которые привели к гибели допотопное человечество. Второй мотив был также богопротивным. Строители говорили: построим город и башню и сделаем себе имя прежде нежели рассеемся по лицу всей земли (Быт 11, 4). В этом проявилось явное противление воле Бога, Который сказал: плодитесь и размножайтесь, и распространяйтесь по земле (Быт 9, 7). В Священном Писании строители названы сынами человеческими (см.: Быт 11, 5). Ранее так были названы потомки Каина. В описываемом событии это выражение применено к потомкам Хама. Хам был сыном Ноя, но он совершил тяжелый грех — крайне непочтительно посмеялся над своим отцом.

Хотя инициатива исходила от хамитов, вероятно, весь тогда еще немногочисленный род человеческий участвовал в попытке воплотить эту горделивую и безумную затею, потому что наказание (смешение языков) коснулось всех. Господь сказал: сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого (Быт 11, 7). Множественная форма глаголов (сойдем и смешаем ) указывает на собеседование всех Лиц Божественной Троицы.

Что надо понимать под выражением смешение языков? Ориген, христианский писатель начала III века, считал, что Ангелы Хранители дали каждому народу свой язык и они перестали понимать друг друга. Исключение коснулось лишь еврейского народа, который, будучи жребием Самого Бога, сохранил язык, данный Господом еще Адаму. Это мнение разделял блаженный Августин: еврейский язык был языком Адама, остальные же народы получили новые в результате смешения.

Бог рассеял людей по всей земле, и они перестали строить башню. Город получил название Вавилон , что означает — смешение . Событие это не только засвидетельствовано в богодухновенном Писании, но также своеобразно преломилось и запечатлелось в исторической памяти народа языческого. Ассиролог Джордж Смит расшифровал и в 1876 году опубликовал халдейский текст, в котором рассказывается: «Вавилон преступно обратился ко злу и начал строить великую башню. Малые и великие принялись за работу. <...> Но ночью бог ану совершенно прекратил их труд. Во гневе своем он излил также пред богами свой тайный совет рассеять их повсюду и обратить свое лицо против них; дал повеление сделать чуждым язык их и воспрепятствовать работе их» (цит. по: Лопухин А. П. Библейская история Ветхого Завета. Свято-Троицкая Сергиева лавра. 1998. Т. 1. С. 219).

В христианской литературе Вавилонская башня стала символом богоборчества . Город Вавилон, выросший на месте строительства башни, в Откровении святого апостола и евангелиста Иоанна Богослова как символ развращенного и богопротивного мира противопоставляется прообразу Святой Церкви — небесному Иерусалиму.

В смешении языков видится благое попечение Промысла Божьего о людях. Если бы род человеческий соединился под властью одного царя, каким стал бы, вероятно, сын Хуша Нимрод, человек «жестокий и гордый» (как пишет святой Иоанн Златоуст), то все бы находились под тяжким гнетом.

Главная же причина смешения языков была в том, чтобы сохранилось и не исчезло в зарождавшемся язычестве истинное боговедение . Подтверждение этой мысли можно найти в том, что автор книги Бытия пророк Моисей сразу же после рассказа о рассеянии народов повествует о благочестивом Аврааме, сохранившем веру в Истинного Бога.

Фразеологизм «вавилонское столпотворение» отсылает к библейскому мифу. Согласно легенде, грешные жители грешного библейского города Вавилон, где еще жила Вавилонская блудница, решили посостязаться в могуществе с самим Богом. Они начали возводить башню, которая по инженерным расчетам должна была достигнуть неба, где находилось обиталище Бога.

Вопреки обыкновению, Бог не стал посылать на дерзких вавилонян грома и молнии, не повторил им сценарий Всемирного потопа, а поступил более изощренно – перемешал все языковые группы. В результате акта возмездия рабочие перестали понимать прорабов, прорабы не могли разобраться в чертежах, и строительство застопорилось. Поэтому все разом бросили работу и разбрелись по разным уголкам планеты, дав начало нациям и народам.

А что такое "столпотворение?"

В русском языке под фразой «вавилонское столпотворение» подразумевается сумятица, неразбериха, короче, бардак, образуемый неконтролируемой толпой.

На первый неискушенный взгляд все просто, и тема могла бы считаться закрытой, если бы не одно «НО»..

А , собственно говоря, «столпотворение»? Чисто фонетически, сразу возникает ассоциация со словом «толпа». Но с точки зрения морфологического разбора, если брать за корень «толп», то какую роль может играть тут приставка «с», которая согласно всем словарям русского языка, во-первых, является глагольной, а во-вторых, означает движение из разных точек в одну.

То есть, согласно логике, выражение может означать: «творение толпы извне в один пространственный промежуток» – абсурд полный.
Поэтому не стоит изощряться в знании теории русского языка, а просто вспомнить старинное слово «столп», в одном из значений - «памятник». Тогда все становится на свои места. По аналогии со стих-о-творением, столп-о-творение – это творение памятника.

Русский язык сам создает свои правила

В таком случае, причем тут традиционное ? Между прочим, при вводе словосочетания «вавилонское столпотворение» в Google-переводчик, он выдает результат по нескольким языкам как «смешение языков», и значение «Babel» в европейских языках ближе к значению «галдеж».

Таким образом, мы в очередной раз сталкиваемся с уникальными возможностями «великого и могучего» языка, который из малопонятного выражения сотворил емкое и многозначительное слово, которое не укладывается ни в одно правило русского языка, но понятно любому русскоговорящему человеку.

L

Изобразительное искусство [ | ]

Сюжет о Вавилонской башне распространён в христианской иконографии - в многочисленных миниатюрах, рукописных и печатных изданиях Библии (например, в миниатюре английской рукописи XI века); а также в мозаиках и фресках соборов и церквей (например, мозаика собора Сан-Марко в Венеции, конец XII - начало XIII в.).

В европейской живописи наиболее знаменитой картиной на этот сюжет является полотно Питера Брейгеля Старшего «Вавилонское столпотворение» (1563). Более стилизованное геометрически сооружение изобразил М. Эшер на гравюре 1928 года .

Литература [ | ]

Сюжет о Вавилонской башне получил широкое осмысление в европейской литературе:

  • Франц Кафка написал на эту тему притчу «Герб города» (Эмблема города).
  • Томас Манн , роман-тетралогия «Иосиф и его братья ».
  • Федор Достоевский , роман «Братья Карамазовы ».
  • Андрей Платонов , повесть «Котлован ».
  • Клайв Льюис , роман «Мерзейшая мощь ».
  • Виктор Пелевин , роман «Generation P ».
  • Нил Стивенсон в романе «Лавина » даёт интересную версию строительства и значения Вавилонской башни.
  • Александр Рудазов , роман «Серая чума ».
  • Тед Чан , повесть «Вавилонская башня» .
  • Френсис Скотт Фицджеральд , рассказ «Снова в Вавилоне».

Музыка [ | ]

  • Оратория Антона Рубинштейна «Вавилонская башня» (англ.) русск.
  • Притча Игоря Стравинского для оркестра и чтеца «Bable»
  • В 1975 году Элтон Джон выпустил альбом «Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy» с песней Tower of Babel.
  • На основе сюжета о Вавилонской башне построена вокальная опера -импровизация Бобби Макферрина «Боббл » (2008).
  • В 1993 году панк-группа Bad Religion выпустила альбом «Recipe for Hate» с песней «Skyscraper»: «…Well madness reigned and paradise drowned when Babel’s walls came crashing down…»
  • В 1994 году Александр Малинин написал песню «О, Вавилон»: «…Но стали - чудо из чудес - мы строить башню до небес…»
  • В 1997 году у группы «Аквариум» вышел диск «Гиперборея» в котором есть песня «Вавилонская башня».
  • В 2003 году вышел сингл группы Кипелов - Вавилон.
  • В 2006 году испанский певец Давид Бисбаль выпустил альбом «Premonición» с песней «Torre De Babel» («Вавилонская башня»).
  • В 2015 году российский рэп-исполнитель Oxxxymiron выпустил альбом «Горгород
  • В 2017 году российская группа 25/17 выпустила альбом «Ева едет в Вавилон », на обложке которого изображена Вавилонская башня.

Театр [ | ]

  • Американский хореограф Адам Дариус осуществил многоязычную театральную постановку истории о Вавилонской башне в 1993 году в Institute of Contemporary Arts (Лондон).
  • 18 сентября 2016 года украинский театральный режиссёр Владислав Троицкий презентовал на сцене Гогольfest оперу-цирк Вавилон .

Крылатые выражения [ | ]

Видеоигры [ | ]

  • На основе сюжета о Вавилонской башне была создана компьютерная игра «Prince of Persia: The Two Thrones », где главному герою предстоит карабкаться вверх по Вавилонской башне, чтобы покончить с тиранией Визиря.
  • Вавилонская башня присутствует в игре «Serious Sam: The Second Encounter ».
  • В первой части игры «Painkiller » есть уровень Babel, при прохождении которого нужно взбираться на вершину высокой башни, попутно сражаясь с монстрами.
  • В игре «Babel Rising » нужно в роли Бога не допустить постройки Вавилонской башни, причиняя страдания людям в виде молний , землетрясений или наводнений .
  • В игре «Lineage 2 » сюжет о Вавилонской башне послужил прототипом для локации Tower of Insolence.
  • В некоторых играх серии Civilization Вавилонская башня представлена как одно из чудес света.
  • В игре «Final Fantasy IV » и «Final Fantasy IV: The After Years » является одной из локаций. Используется для связи с луной. На вершине башни есть зал с кристалами для призыва Вавилонского Гиганта.
  • В «Agony (игра, 2018) » Вавилонская башня является порталом между преисподней и реальным миром.
  • Последний уровень второго эпизода игры Doom носит название "Tower of Babel".